Global Knowledge - Local Expertise
When it comes to technical and specialised translations, subject knowledge is as important as language…
At Pacific Language Services we know it is vital for a translator to be familiar with the subject matter of the document they are translating. Each sector - whether it be IT, manufacturing, engineering, legal, financial, medical or pharmaceutical – has its own vocabulary, accepted usage and technical terms which the translator needs to fully understand. Because we have more than 2,000 qualified translators available to us and affiliated offices in Beijing, Cairo and Madrid we have the resources available to match your project with a translator who has expertise in the technical field. This will ensure your content specific phrases and industry specific vocabulary is accurately rendered in the target language.Accuracy is paramount
Accuracy is important in any translation but with technical and specialised translations even more so. In general translations, an accurate rendering can often be achieved using several different phrases. This is often not the case with technical translations. Some words and phrases have highly specialised meanings and an incorrect translation can be disastrous. That’s why we use only qualified and experienced translators with a proven track record in the technical field. In addition to this, we have established Quality Assurance procedures in place at every stage of the translation process which includes a thorough check by a second qualified translator to ensure the highest standards of accuracy and consistency are achieved.Our experience is your peace of mind
Pacific Language Services has been in business for over 20 years and during this time we have successfully translated a wide and varied range of technical materials including:- Manuals
- User Guides
- Technical Product Information
- Scientific documents
- Medical and pharmaceutical literature
- Legal documents
- Financial reports
We also offer professional typesetting services for your documents in a wide range of languages and can deliver them to you any file format. Take a look at our case studies…
We use technology to your advantage
For large projects or continuing customer relationships we use Translation Memory. This software recognises all the previous content we have translated for you and stores it in a database.How does it benefit you?
- You save money because we charge you a significantly reduced rate for your previously translated content
- You experience faster turnaround times. Because there is a record of all previously translated content, there is less to translate on subsequent projects thus allowing us to return the translation to your more quickly.
- Your translations are more consistent. The style, tone and usage of phrases and terminology can be kept consistent with your previously translated material.
